新东方网>小语种>西班牙语>西班牙语学习>阅读>正文

西语习语中的小典故:科多斯村的口头告示

2015-05-26 21:30

来源:沪江

作者:

  El pregón de Codos:

  科多斯村的口头告示,意为自欺欺人。

  典故:据伊里瓦伦《成语典故》,这是讥讽西班牙萨拉戈萨省科多斯村(Codos)村民的一句话。很久以前,这个村打算过节时举行斗牛,因为村子很穷,凑不足买牛的钱,村长便想了一个主意,请一个胆大的人扮作牛的模样,以假充真,进行斗牛表演,但又怕不知内情的人伤了这位勇士,就派人进行口头告示,沿街叫喊道:“这牛是人装的,请不要伤害他,向他刺扎抢。”因此,也有“el toro de Codos”的表达。含义一样,都是表示自欺欺人的做法。

  【例句】:

  Tal pregón de Codos nada sorprende.

  这种自欺欺人的做法真不足为奇。

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)

猜你喜欢

  • 西语学习
  • 西语考试
  • 西班牙留学

            新东方西班牙语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            近期DELE考试时间:10月21日