新东方网>小语种>西班牙语>西班牙语学习>阅读>正文

西班牙语“考试及格与不及格”怎么说?

2015-08-18 09:27

来源:沪江

作者:

 新东方小语种课程

  考试及格:关键词aprobar

  用法一:aprobar un examen

  aprobar tr. 通过(某项考试,考核)

  【解释】

  这种用法比较简单,aprobar的主语是参加考试的人。

  【例句】

  ¿Aprobaste el examen de química? 你的化学考试过了没?

  用法二:aprobar a alguien (en un examen)

  aprobar tr. 评定……考试合格

  【解释】

  从aprobar这里的含义可以看出,它的主语是打分的人,所以在这个用法中,Paco考试过了应该是A Paco le aprobó el maestro。如果不想强调主语,可以将aprobar写成无人称形式。

  【例句】

  Los profesores están muy contentos de poder aprobar a sus alumnos. 老师们对所有学生都能通过考试感到很满意。

  考试不及格:关键词suspender

  用法一:suspender un examen

  【解释】

  注意,在西班牙皇家语言学院的字典中,suspender并没有这种用法,但是谷歌一下(如果可以的话)你会发现很多西语国家的人是这样说的。考试建议用法二。

  【例句】

  Tengo miedo de suspender el examen. 我怕会过不了考试。

  用法二:suspender a alguien (en un examen)

  suspender tr. 给……不及格分数

  【解释】

  和aprobar的用法二相同, 此处suspender的主语是打分的人,所以Paco考试挂了应该是A Paco le suspendió el maestro。如果不想强调主语,可以将suspender写成无人称形式,见例句。

  【例句】

  Le han suspendido en tres asgnaturas. 他三门功课考试不及格。

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)


猜你喜欢

  • 西语学习
  • 西语考试
  • 西班牙留学

            新东方西班牙语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            近期DELE考试时间:10月21日