新东方网>小语种>西班牙语>最新动态>正文

在西班牙生活这五件事你必须学会的!

2016-04-13 16:44

来源:沪江

作者:

 新东方小语种课程

  1. Cocinar 做饭

  Llegué a España sabiendo hacer sandwiches y huevo revuelto.

  我到西班牙的时候只知道做三明治和炒鸡蛋。

  Gracias a mi amigo Google y a mis compañeras de apartamento, ahora me siento orgullosa de decir que puedo preparar una comida con 3 o 4 platos.

  谢谢谷歌和室友

  No es que me haya convertido en chef, pero ya me se defender y bastante bien. Por cierto mi especialidad es el filete de cerdo.

  [cn]不是因为我成了大厨,但是这让我感觉非常好。我最拿手的是猪肉里脊。

  2. Aprovechar el tiempo 把握好时间

  Una de las experiencias más chulas y enriquecedoras que uno puede vivir de aquel lado del charco, es conocer Europa a precios de bajo costo.

  我在西班牙学到的最宝贵的经验就是可以用很低的价格在欧洲旅行。

  En mi caso, es verdad que conocí bastante, pero aun así, siento que se me acabó el tiempo y me quedé con ganas de seguir conociendo.

  我的情况是,虽然我已经看得足够多,但是我觉得我还想要继续了解这个地方。

  Esto aplica para todo en la vida. EL TIEMPO PASA DEMASIADO RÁPIDO y no se queda esperando a que te decidas por hacer las cosas. Planifica lo que quieres y ponte en eso, porque cuando viene a ver estamos en el 2020 y no has hecho nada. Lánzate, toma riesgos, y busca respuestas, no te quedes sentado esperando a que lleguen a ti.MUEVETE, que el que no se arriesga no gana.

  这个经验同样适用于整个人生。白云苍狗,时光飞逝,没有太多时间等你决定好要做什么。计划好,去实现它,因为当我们看到2020年的自己的时候你可能什么也没做成。去冒险吧,去找答案吧,不要再坐着等某个人来找到你。动起来,不冒险你什么都得不到。

  3. Comunicación 交流

  Algunos amigos que encontré en Barcelona se quejaban de su relación con sus compañeros de apartamento, es que es un caos convivir con personas nuevas, de las cuales no conoces sus costumbres, pero para mí fue un PALO, gracias a Dios me llevé súper bien con mis chicas y creo que la clave fue la comunicación. Si a mí no me gustaba algo que una de ellas hacía se lo decía y lo conversábamos. Ellas igual conmigo. El resultado fue excelente.

  我在巴塞的一些朋友经常抱怨她们跟舍友的关系,和陌生人一起生活,你不了解他们的生活习惯,但是我很幸运,感谢上帝我和这些姑娘们相处得十分愉快,我认为最重要的解决办法就是沟通。如果我不喜欢她们做的一些事情我会和她们谈一谈。她们也会这样做。结果不错。

  Eso también aplica para todo en la vida, las cosas se hablan, se resuelven en el momento, no dejes acumular lo que sientes por miedo a hablarlo y porque no sabes la reacción del otro, todo se vuelve más sano de esa forma. Busca las palabras correctas y comunícate!

  人生也是这样,交流,当下就解决这些事,不要害怕谈论这些,因为你不知道别人的心情,这种解决方法会比较好。找到合适的语言并且与人沟通!

  4. Trabajo en Equipo 团队工作

  La empresa de TV en donde estudié es líder, súper exitosa y con producciones de calidad suprema. A que se lo deben? a su equipo. Un equipo profesional, cuyos miembros están completamente al tanto de todas sus responsabilidades y las cumplen a cabalidad. El director de mi maestría dijo un día "aquí nadie grita, pues todos saben lo que tienen que hacer". Mi equipo de trabajo va a ser así. PUNTO.

  我所在的电视公司是行业领先企业,它制作高水准的节目。这是为什么?因为团队。一个专业的团队的成员,他们的责任感很强,行事严谨。我的领导对我说过,“在这里没人会大喊大叫,所有人都知道他应该做的事情是什么”。我的团队就是如此。的确如此。

  5. Todo el que pueda, que lo haga 做你能做的所有事情

  Si estás en una edad de 23 a 26 años es mejor, así no tienes que separarte temporalmente de tu empleo en el que quizá ya estés bien establecido (que fue lo que me pasó a mi).

  如果你是一个23岁—26岁之间的人,可能你没有必要离开你已经习惯了的稳定的工作(我就是这样)。

  Pero irse a estudiar fuera definitivamente es un plus porque te abre la mente, le agrega valor a tu curriculum, te ayuda a independizarte y te fuerza a aprender cosas, también te da nuevas oportunidades ya sea que te quedes en ese país o regreses al tuyo.

  但是外出学习是一个加分项,会使你思路更开阔,简历更漂亮,帮助你独立,敦促你学习新东西,如果你留在这个国家的话你也能得到新的机会。

  Y no me digas que no puedes.

  还有,别对我说你做不到。

(实习编辑:高奕飞)

猜你喜欢

  • 西语学习
  • 西语考试
  • 西班牙留学

            新东方西班牙语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            近期DELE考试时间:10月21日